Abstract
Rarely does a study remain a must-read in its field twenty-five years after its appearance. Lydia H. Liu's Translingual Practice (Stanford UP, 1995) is such a work, helping to shape several generations of scholars working on Chinese literature and history, translation studies, comparative literature, and more. Today, the book's theoretical leverage and its myriad of close readings are still as urgent as ever.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Translingual Practice 25 Years |
Place of Publication | Columbia United States |
Publisher | Columbia University |
Publication status | Published - 2020 |
Event | Translingual Practice 25 Years: A Workshop in Celebration of the Work of Lydia H. Liu - Online Duration: 1 Jan 2020 → … |
Conference
Conference | Translingual Practice 25 Years: A Workshop in Celebration of the Work of Lydia H. Liu |
---|---|
Period | 1/01/20 → … |
Other | Fri Dec 18 00:00:00 AEST 2020 |