BLOG - Hurting the feelings of the Chinese people

    Research output: Other contribution

    Abstract

    The origins, first use, and logic of that peculiar Chinese foreign policy phrase "Mr. Ishibashi may also have known that after Mr. Kishi Nobusuke came to office, our concerns have been piling up. Mr. Kishi also verbally promised to do trade with China and establish some relations. But in fact, he did many things that hurt the feelings of the Chinese people." Liao Chengzhi, September 12, 1959 Every Chinese foreign policy observer has heard it. Whether uttered by Chinas Foreign Ministry spokesperson, or penned in the pages of the Peoples Daily, the phrase to hurt the feelings of the Chinese people (伤害了中国人民的感情) has become a common trope in Chinese foreign policy discourse.
    Original languageEnglish
    PublisherWilson Cente Blogs
    Place of PublicationWashington DC
    Publication statusPublished - 2017

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'BLOG - Hurting the feelings of the Chinese people'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this