Contemporary French cinema and the langue de passage: From Dheepan to Welcome

Gemma King*

*Corresponding author for this work

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    2 Citations (Scopus)

    Abstract

    In contemporary films like Dheepan (Jacques Audiard, 2015) and Welcome (Philippe Lioret, 2009), effects of (post)colonialism, immigration and globalisation transform French spaces into multilingual ones, in which language use is impacted by a complex network of spheres of influence. This article offers a new approach to understanding the place of the language in French films about border-crossing in today’s Europe. It paraphrases terminology from Abdellatif Kechiche’s La Graine et le mulet to examine the films Dheepan and Welcome, in which the French language is crucial to migrants’ survival, but in temporary and conditional ways. Finally, the article analyses how French co-exists alongside other languages such as Tamil, English, and Kurdish in such films, and proposes a new term for understanding the use of language by shifting and migrating subjects: the langue de passage.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)39-48
    Number of pages10
    JournalFrench Cultural Studies
    Volume29
    Issue number1
    DOIs
    Publication statusPublished - 1 Feb 2018

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Contemporary French cinema and the langue de passage: From Dheepan to Welcome'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this