Different modes of describing emotions in chinese: Bodily changes, sensations, and bodily images

Zhengdao Ye*

*Corresponding author for this work

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    29 Citations (Scopus)

    Abstract

    This paper examines the different ways in which the body is linguistically codified in the Chinese language of emotions. The three general modes of emotion description under examination are via (a) externally observable (involuntary) bodily changes, (b) sensation, and (c) figurative bodily images. While an attempt is made to introduce a typology of sub-categories within each mode of emotion description, the paper focuses on the meaning of different iconic descriptions through the Natural Semantic Metalanguage (NSM). On one hand, the linguistic evidence, from a Chinese perspective, attests to the emotional universals proposed by Wierzbicka (1999). On the other, it points to cultural diversity in bodily conceptualisation and interpretation in emotional experiences, which are crystallised in linguistic conventions of Chinese emotion talk, including certain syntactic constructions. This paper also demonstrates the importance of examining the language of emotions in emotion studies, and concludes that a full account of emotions must include the examination of the language of emotions.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)307-339
    Number of pages33
    JournalPragmatics and Cognition
    Volume10
    Issue number1-2
    DOIs
    Publication statusPublished - 2002

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Different modes of describing emotions in chinese: Bodily changes, sensations, and bodily images'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this