Abstract
In June 2009, I was interviewing a Fijian Methodist minister on the island of Matuku when the subject of curses came up. I had asked him about mana and sau, terms associated with spiritual power, which are often paired in indigenous Fijian discourse. Mana is anthropologically famous as a term Robert Codrington credited to Melanesians; Marshall Sahlins theorized for Polynesians; and Claude Lévi-Strauss characterized as a floating signifier, a sign susceptible of receiving any meaning at all. Sau, in Fijian, is often associated with a punitive spiritual force linked to chiefs. If you disobey the chief and you get sick, thats sau. When I asked the minister at Matuku about mana and sau, he responded in part by explaining the latter term as follows: Heres an example. You say something, [then] it happens. Its like this, if I should curse you. You will go out today, even if you havent heard what I said, you will meet with misfortune. Youll go and get hurt, eh?Thats one translation of sau.
Original language | English |
---|---|
Publisher | The Immanent Frame |
Place of Publication | Online |
Publication status | Published - 2014 |