Imagining More Transgender Visibility in Translation: A Conversation with Ari Larissa Heinrich

Research output: Contribution to specialist publicationGeneral Article

Abstract

Ari Larissa Heinrich is the translator of Qiu Miaojin�s Last Words from Montmartre (New York Review Books) and Chi Ta-wei�s The Membranes (forthcoming from Columbia University Press). They are a professor of Chinese literature and media at Australian National University.
Original languageEnglish
Specialist publicationWorld Literature Today
Publication statusPublished - 2020

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Imagining More Transgender Visibility in Translation: A Conversation with Ari Larissa Heinrich'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this