Labeling effect of Seishin-bunretsu-byou, the Japanese translation for schizophrenia: An argument for relabeling

Tomoko Sugiura, Shinji Sakamoto, Eriko Tanaka, Atsuko Tomoda, Toshiori Kitamura*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

31 Citations (Scopus)

Abstract

Stigma attached to individuals with schizophrenia may be derived from its diagnostic label. Two forms of a questionnaire were distributed to 189 Japanese university students. Each questionnaire contains case vignettes of schizophrenia and major depression. In one form, the students were told at the close of each vignette the diagnostic label assigned to that case (the label group) whereas in another form, they were not done so (the control group). The students were also asked to rate negative image of the case in four items each. The label group was significantly higher than the control group in three of the four negative image items for the vignette of schizophrenia. They did not differ in any of the negative image items for the vignette of depression. This suggests that the label of schizophrenia (the Japanese translation Seishin-bunretsu-byou) has stigmatizing effect. We discussed these findings in the light of the implications of a relabeling, and argued for a change of name.

Original languageEnglish
Pages (from-to)43-51
Number of pages9
JournalInternational Journal of Social Psychiatry
Volume47
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2001
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Labeling effect of Seishin-bunretsu-byou, the Japanese translation for schizophrenia: An argument for relabeling'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this