Merry Christmas in No Man’s Land: European borders, language barriers and front lines in Christian Carion’s Joyeux Noël

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

    2 Citations (Scopus)

    Abstract

    A geographic and symbolic space characterised by borders and barriers, Europe is the site of plural cultural identities and complex multilingual interactions. What constitutes the European continent, who belongs within it and who should possess the mobility to travel across it, are questions which have been most intensely scrutinised during wartime and are frequently broached in cinema. This chapter explores Christian Carion’s quadrilingual 2005 film Joyeux Noël , based on the 1914 Christmas truce, in which European borders and territories are radically redefined. In this film, no man’s land becomes a common ground for translingual communication. This chapter examines the film’s representation of border-crossing and transgression as central to a constructive European experience, and investigates ‘the play of external borders and internal boundaries’ (Marshall 2012: 50) central to cinéma-monde through its transnational production and multilingual narrative.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationCinema-monde: Decentred Perspectives on Global Filmmaking in French
    EditorsMichael Gott and Thibaut Schilt
    Place of PublicationUnited Kingdom
    PublisherEdinburgh University Press
    Pages175-191
    Volume1
    Edition1st
    ISBN (Print)9781474414982
    DOIs
    Publication statusPublished - 2018

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Merry Christmas in No Man’s Land: European borders, language barriers and front lines in Christian Carion’s Joyeux Noël'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this