Philological methods for Australian languages

John Giacon*, Harold Koch

*Corresponding author for this work

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

    Abstract

    For many Australian languages, the available material exists primarily in historical (written and audio) sources. For language description, comparison, and revitalization, the information in these sources needs to be interpreted. We describe ‘philological methods’, the processes required for this interpretation—which are different from the methods that can be used with languages that are currently spoken. Written sources may be restricted in their scope (e.g. mere word lists), be recorded with ambiguous spelling, either lack a grammatical analysis or use one based on inadequate models, and texts may be highly simplified and have only an approximate translation. The first task is to establish the correct phonological form of words (reconstitution or reconstruction). We discuss the possible sources of errors, provide practical steps in philological analysis—in the domains of phonology, grammar, texts—and make suggestions regarding the prospects for using the results of this philological processing for purposes of language revival.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationThe Oxford Guide to Australian Languages
    PublisherOxford University Press
    Pages65-76
    Number of pages12
    ISBN (Electronic)9780191863615
    ISBN (Print)9780198824978
    DOIs
    Publication statusPublished - 20 Jul 2023

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Philological methods for Australian languages'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this