Political translation and the sustainable development goals

Chris G. Pope, Meng Ji, Xuemei Bai

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

    3 Citations (Scopus)

    Abstract

    The chapter argues that whether or not the world is successful in attaining sustainability, political systems are in a process of epoch-defining change as a result of the unsustainable demands of our social systems. This chapter theorizes a framework for analyzing the political “translation” of sustainability norms within national polities. Translation, in this sense, denotes the political reinterpretation of sustainable development as well as the national capacities and contexts which impact how sustainability agendas can be instrumentalized. This requires an examination into the political architecture of a national polity, the norms that inform a political process, socioecological contexts, the main communicative channels involved in the dissemination of political discourse and other key structures and agencies, and the kinds of approaches toward sustainability that inform the political process. This framework aims to draw attention to the ways in which global economic, political, and social systems are adapting and transforming as a result of unsustainability and to further understanding of the effectiveness of globally diffused sustainability norms in directing that change.

    Original languageEnglish
    Title of host publicationThe Oxford Handbook of Translation and Social Practices
    PublisherOxford University Press
    Pages171-188
    Number of pages18
    ISBN (Electronic)9780190067205
    DOIs
    Publication statusPublished - 1 Jan 2020

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Political translation and the sustainable development goals'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this