Abstract
In this chapter we present material on the acquisition of ergative marking on noun phrases in three languages of Papua New Guinea: Kaluli, Ku Waru, and Duna. The expression of ergativity in all the languages is broadly similar, but sensitive to language-specific features, and this pattern of similarity and difference is reflected in the available acquisition data. Children acquire adult-like ergative marking at about the same pace, reaching similar levels of mastery by 3;00 despite considerable differences in morphological complexity of ergative marking among the languages. What may be more important – as a factor in accounting for the relative uniformity of acquisition in this respect – are the similarities in patterns of interactional scaffolding that emerge from a comparison of the three cases.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | The Acquisition of Ergativity |
| Editors | Edith Bavin, Sabine Stoll |
| Place of Publication | Amsterdam |
| Publisher | John Benjamins Publishing Company |
| Pages | 133-182 |
| ISBN (Print) | 9789027234797 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2013 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'The acquisition of ergative marking in Kaluli, Ku Waru and Duna (Trans New Guinea)'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver