TY - JOUR
T1 - Translating global indigeneity into the Bedouin vernacular
AU - Nyhan, Emma
N1 - Publisher Copyright:
© 2021 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
PY - 2021
Y1 - 2021
N2 - This article explores how global indigeneity emerged among the Bedouin in the Israeli Negev Desert. This population - part of the Palestinian Arab minority and holders of Israeli citizenship - has been subjected to various attempts at settlement and, since the establishment of Israel, has experienced dispossession through denial of recognition of land title. Yet the appropriation of indigeneity remains quite recent, and has brought with it new complications and frictions as an identity consecrated in international law. This transnational socio-legal study traces how global indigeneity has been remade in the Bedouin vernacular. Working with Sally Merry's heuristic framework concerning how rights-based identities travel and translate, this study demonstrates how identities do not simply fit a preexisting reality but must be ‘translated' and ‘tried on’ in ways that demand new kinds of knowledge production and performances.
AB - This article explores how global indigeneity emerged among the Bedouin in the Israeli Negev Desert. This population - part of the Palestinian Arab minority and holders of Israeli citizenship - has been subjected to various attempts at settlement and, since the establishment of Israel, has experienced dispossession through denial of recognition of land title. Yet the appropriation of indigeneity remains quite recent, and has brought with it new complications and frictions as an identity consecrated in international law. This transnational socio-legal study traces how global indigeneity has been remade in the Bedouin vernacular. Working with Sally Merry's heuristic framework concerning how rights-based identities travel and translate, this study demonstrates how identities do not simply fit a preexisting reality but must be ‘translated' and ‘tried on’ in ways that demand new kinds of knowledge production and performances.
KW - Global human rights law
KW - rights translation
KW - rights travel
KW - translocal rights-based identities
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85121340703&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1080/20414005.2021.2008730
DO - 10.1080/20414005.2021.2008730
M3 - Article
SN - 2041-4005
VL - 12
SP - 415
EP - 441
JO - Transnational Legal Theory
JF - Transnational Legal Theory
IS - 3
ER -