Skip to main navigation
Skip to search
Skip to main content
The Australian National University Home
Help & FAQ
Link opens in a new tab
Search content at The Australian National University
Home
Profiles
Research output
Projects
Research units
(Translation) Joro's Youth: the first part of the Mongolian epic of Geser Khan
Igor de Rachewiltz,
Li Narangoa
School of Culture, History & Language
Research output
:
Book/Report
›
Translation
Overview
Fingerprint
Fingerprint
Dive into the research topics of '(Translation) Joro's Youth: the first part of the Mongolian epic of Geser Khan'. Together they form a unique fingerprint.
Sort by
Weight
Alphabetically
Arts and Humanities
Adventure
25%
Bard
25%
Beautiful
25%
Central Asia
25%
China
100%
Deity
25%
Eighteenth Century
25%
Emperor
25%
Epic
100%
Evil
25%
Folk Hero
25%
Gratitude
25%
Hero
25%
Humor
25%
Miraculous
25%
Mongolia
50%
Oral Epic
25%
Picaresque
25%
Printing
25%
Qing dynasty
25%
Sagas
25%
strife
25%
Tibet
50%
Tibetan
25%
wishes
25%