Translingual Memoir

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingEntry for encyclopedia/dictionarypeer-review

    Abstract

    This chapter is an introduction to translingual memoir. The main focus is texts written in English, such as Leila Ahmeds A Border Passage, and book-length narratives, although essays are also discussed. The chapter concludes with a brief overview of translingual memoirs in some other European languages. I argue from examples that translingual memoirs tend to identify translingual experience with transcultural experience.
    Original languageEnglish
    Title of host publicationThe Routledge Handbook of Literary Multilingualism
    EditorsSteven G. Kellman, Natasha Lvovich
    Place of PublicationNew York
    PublisherRoutledge
    Pages3-17
    Volume1
    Edition1st
    ISBN (Print)9780429298745
    Publication statusPublished - 2022

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Translingual Memoir'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this